Курс іспанської мови для тих, хто переїжджає до Іспанії
Одразу після переїзду ви потрапляєте у світ дуже конкретних завдань: потрібно якось винайняти квартиру, зустрівшись із носієм мови, який не знає англійської, оформити прописку та купити в аптеці щось від головного болю. І у вас практично немає можливостей уникнути або відкласти вирішення цих завдань.
Зазвичай на цьому етапі настає ступор. Ми звикли, що вдома буденні справи вирішуються за 10 хвилин, а в Іспанії це може з’їсти тижні часу, купу грошей, а найголовніше — ваші ментальні ресурси, просто тому, що ми не маємо можливості нормально порозумітися і не знаємо, як тут усе влаштовано.
І тут є проблема з навчаннями:
- Duolingo вчитиме вас латиноамериканської іспанської у дуже неквапливій манері.
- Класичні підручники змусять вчити назви всіх тварин у зоопарку та кольори веселки.
Будемо чесними: яка різниця, як буде «зебра» чи «пенал», якщо ви не можете пояснити ріелтору, що у вас тече кран або чому вам потрібен саме цей контракт?
Ми в How2Spanish пішли іншим шляхом. Ми створили платформу, яка фокусується на тому, як керувати своїм життям у новій країні без зайвого стресу та втрат. Щоб ви могли просто піти й вирішити своє питання.
Навчання через прикладні завдання
У класичному академічному середовищі (наприклад, за стандартами Інституту Сервантеса) програму будують лінійно: від простого до складного. Спочатку ви довго вчите правильні дієслова, і тільки потім, як десерт, отримуєте неправильні. Ми перевернули цю логіку, тому що в реальному житті «складне» часто є найнеобхіднішим.
- Ser та Estar: Ми не чекаємо середини курсу, щоб пояснити різницю. Ви вчите їх одразу. Тому що Ser — це про те, хто ви (професія, статус), а Estar — це ваше виживання: де ви знаходитесь і як ви почуваєтеся.
- Tener (Мати): Це головне дієслово для фактів. Повідомити, що у вас є бронь, назвати свій вік або поскаржитися лікарю на жар (tengo fiebre) — усе це одне дієслово.
- Tener que (Бути належним): в іспанській бюрократії потрібно розуміти, що ви маєте зробити. Тому фразу «Я повинен оплатити / підписати / принести документи» ми вчимо набагато раніше, ніж розповіді про хобі.
- Керування розмовою: «Ви можете говорити повільніше?», «Що це означає?», «Повторіть, будь ласка» — це інструменти, що запобігають ступору, коли носій говорить швидко.
Словниковий запас: вчимо те, що реально стане в пригоді
Як ми й обіцяли, у програмі немає «зебр» та «пеналів» (ну, хіба що у вас захворіла собака або потрібно зібрати дитину до школи). Замість того щоб роздувати словник марними словами, ми збираємо необхідне саме зараз лексичне ядро:
- Замість шкільного приладдя («ручка», «дошка») — бюрократія: cita (запис), trámite (процедура), alquiler (оренда), fianza (застава) та cuenta (рахунок). Це ті слова, які перші місяці після переїзду ви будете чути та вимовляти щодня.
- Замість обговорення екології — дієслова дії: купувати, брати, використовувати, приходити, запитувати, розуміти.
- Замість кольорів веселки — навігація та побут: тут/там, відкрито/закрито, над/під, право/ліво.
Наша мета — щоб 300–500 правильно підібраних слів позбавили вас паніки у 80% побутових ситуацій.
Як це запам'ятати? Ми не змушуємо зазубрювати списки. Щоб слова не вилітали з голови через годину, ми використовуємо інтервальні повторення і завжди даємо контекст. Ви вчите не просто слово «ключ», а фразу «де мені забрати ключі від квартири?». Так мозок розуміє: «О, це мені реально потрібно, це я збережу».
Готові ефективно почати життя в Іспанії?
Приєднуйтесь до How2Spanish сьогодні та отримайте доступ до практичних уроків, щоб почати вирішувати нові завдання іспанською мовою просто зараз.
Реєстрація займає менше хвилини. Пробні бали включено.
Чого ви навчитеся: огляд курсу
| Тема | Зміст | Застосування |
|---|---|---|
| 1. Перший контакт | Вітатися, використовувати ввічливі фрази-відмички (por favor, gracias), представлятися. | Почати розмову, почуватися впевненіше у публічних місцях. |
| 2. Хто я? | Пояснювати, хто ви (професія, статус), використовуючи Ser. Розуміти, як до вас звертаються. | Заповнення анкет на NIE, пояснення клерку, хто стоїть перед ним. |
| 3. Навігація та стан | Говорити, де ви знаходитесь (Estar) і як почуваєтеся. Використовувати Hay для пошуку місць. | Орієнтування в місті, опис стану здоров'я. |
| 4. Житло | Описувати квартиру, використовувати прийменники місця (над, під, всередині). | Листування з ріелтором, пояснення майстру, де саме зламалося. |
| 5. Сім'я та документи | Використовувати Tener для розповіді про сім'ю та наявність документів. | Питання про сімейний стан та дітей. |
| 6. Гроші та наявність | Рахувати до 100, запитувати ¿Cuánto cuesta?, уточнювати наявність (Hay?). | Покупки в магазині, розуміння цін, питання «Чи є у вас...?». |
| 7. Рутина та час | Домовлятися про час, називати дні тижня та місяці. | Запис на прийом (cita), узгодження графіка роботи або доставки. |
| 8. Магазин | Називати одяг, розміри, використовувати вказівні займенники. | Купівля речей, коли не можна просто ткнути пальцем. |
| 9. Бюрократія | Використовувати Tener que («Я повинен») та Necesitar («Мені потрібно») + лексика cita, documento. | Розуміння інструкцій чиновників: «Ви повинні підписати тут». |
| 10. Їжа та Ресторан | Замовляти їжу, просити рахунок (la cuenta), висловлювати вподобання. | Замовлення в кафе та ресторанах, врахування алергій. |
| 11. Аптека та Лікар | Говорити «У мене болить...» (Me duele), називати симптоми та частини тіла. | Отримання потрібних ліків без пантоміми. |
| 12. Транспорт | Купувати квитки, розуміти команди «Поверніть», «Йдіть». | Орієнтування в місті, поїздки на автобусі/поїзді. |
| 13. Плани та бажання | Домовлятися про зустрічі, пропонувати варіанти, порівнювати. | Соціальне життя, вибір тарифу інтернету або порівняння умов житла. |
Не дозволяйте мовному бар'єру відкладати ваше нове життя
Поки інші зубрять «кольори веселки», ви могли б уже підписувати свій перший договір оренди в Іспанії.
Отримати пробні балиБанківська картка не потрібна • Миттєвий доступ до всіх тем
Чому ми думаємо, що вам у нас сподобається
Ми будували How2Spanish не як класичну школу, а як інструмент для виживання та комфорту. Якщо зовсім коротко, то ось чому варто спробувати:
- Націленість на результат, а не на процес: ви не вчите «теми», ви опановуєте сценарії. Кожен урок — це конкретна закрита проблема.
- Навчання підлаштовується під вас: платформа завжди в кишені — можна повчитися 15 хвилин у метро або чекаючи в черзі.
- Це чесно по грошах: місяць доступу коштує приблизно як одна година з викладачем, але матеріалів вистачить на місяці вперед.
- Жодного ризику: при реєстрації ми даємо пробні бали, щоб ви могли протестувати весь функціонал.
Ми віримо, що переїзд до Іспанії — це крута пригода, і мова не повинна перетворювати її на нескінченний стрес. Приєднуйтесь, будемо облаштовуватися разом 🧡