Грамматика испанского: разбор сложных тем для экспатов

Большинство грамматических объяснений написаны для студентов филологических факультетов, а не для людей которые хотят договориться с арендодателем или объяснить что-то врачу. Здесь мы разбираем испанскую грамматику иначе: через реальные ситуации, с примерами из жизни в Испании и без академической воды.

Начинаем с тем уровня A1–A2 которые вызывают больше всего вопросов у тех кто уже учил испанский, но до сих пор сомневается. Ser или estar? Por или para? Когда говорить voy a hacer а когда haré? Каждая статья — это конкретный ответ на конкретный вопрос, с объяснением логики а не просто списком правил.

Раздел пополняется: впереди темы уровня A2 и выше.


В чём разница между por и para в испанском — и как перестать путаться

-

Испанские предлоги por и para — это классическая «ловушка» для всех, кто учит язык. На русский язык они часто переводятся одинаково — словом «для» или «за», но для носителя языка между ними лежит пропасть. Ошибка в одном предлоге может полностью изме...


Ir a vs Futuro Simple: почему испанцы почти не используют будущее время

-

Многие изучающие испанский язык уверены: разница между Ir a + infinitivo и Futuro Simple заключается исключительно во времени. Нас учат, что если событие произойдёт скоро — используем одну форму, если через год — другую. На самом деле, для носителя я...


Разница Ser и Estar в испанском: объяснение с примерами

-

Глаголы ser и estar — классическая боль любого, кто начинает изучать испанский. Soy или estoy? Ser или estar? Обычно нас учат правилу: Ser — для постоянного, Estar — для временного. Звучит логично, но на практике это только сбивает с толку. Почему п...